mercoledì 5 dicembre 2012

MOSTRA "RUBINO" A MILANO

E' stata inaugurata ieri, presso lo spazio espositivo OROARTSTUDIO a Milano, la mostra collettiva intitolata "Rubino". Partecipo con la mia opera "Vino color rosso rubino".







Yesterday there has been the vernissage of the collective exhibition "Rubino" at the gallery OROARTSTUDIO in Milan. Here is the picture of my painting "Vino color  rosso Rubino"  in the exhibition.



martedì 4 dicembre 2012

ALBERO DI NATALE 2012

Ho dipinto questo piccolo acquerello per augurare un felice Natale a tutti.


ALBERO DI NATALE 2012


I made this small watercolor to wish a Merry Christmas to everybody.

venerdì 23 novembre 2012

VERNISSAGE DELLA MOSTRA COLLETTIVA "IL VERDE" AL VALTELLINA 18 DI MILANO

La mostra collettiva "Il Verde", organizzata dalla Galleria L'Acanto, prosegue ora al "Valtellina 18" di Milano (da domenica 18 novembre al 13 dicembre 2012).
E' possibile vedere il video del vernissage della mostra su youtube a questo link: http://www.youtube.com/watch?v=xL6OXzqj2B4




It is possible to see the vernissage of the collective exhibition "IL VERDE" on Youtube. This is the link: http://www.youtube.com/watch?v=xL6OXzqj2B4


lunedì 19 novembre 2012

VINO COLOR ROSSO RUBINO

Dal 4 al 29 dicembre avrà luogo all' OROARTSTUDIO di Milano la mostra collettiva intitolata "Rubino". Per questa esposizione ho pensato al significato del termine "rubino", che può indicare non solo la gemma preziosa, ma anche un colore affascinante, allegro e "conviviale". Rosso rubino è infatti uno dei termini con cui viene descritta una delle proprietà del vino e rosso rubino è anche il colore dei semi della melagrana. Nel mio quadro, tra bottiglie preziose e stilizzate, scendono rami di melograni a completare una tavola imbandita a festa.              

"Vino color rosso rubino"
acrilico su tela, dimensioni 50x50
From 4 to 29 December there will be at OROARTSTUDIO in Milan the collective exhibition "Rubino". I thought that the word "rubino"  indicates a precious stone but also a charming and cheerful color. "Ruby red" is a way to describe the color of a good wine and "ruby red" is the color of the seeds of the pomegranate. My painting (acrylic on canvas, dimensions cm 50x50) depicts stylized bottles and pomegranate branches on a banquet table. 

lunedì 5 novembre 2012

PAESAGGIO AD ACQUERELLO: TIGER NEST

Desideravo cimentarmi con un paesaggio realizzato ad acquerello, ma non volevo dipingere una veduta "tradizionale" ed ho quindi deciso di rappresentare un soggetto piuttosto affascinante ed esotico.
Ho scelto di riprodurre un edificio dall'architettura tipicamente himalayana: il "Tiger Nest". Questo monastero buddista, edificato in Bhutan nella valle di Paro, è caratterizzato non solo dagli eleganti particolari costruttivi, ma anche dalla sua impressionante localizzazione: sorge infatti arroccato su uno strapiombo. 



TIGER'S NEST
I decided to paint a landscape with watercolors (something different after many acrylic paintings on canvas). This watercolor shows the "Tiger's Nest", a Himalayan Monastery located in Paro valley, Bhutan. This building is located in a charming and impressive position and is a great example of architecture of Bhutan.




martedì 25 settembre 2012

MOSTRA COLLETTIVA "IL VERDE" ALLA GALLERIA L'ACANTO DI MILANO

E' in corso alla Galleria L'Acanto di Milano la mostra collettiva "IL VERDE" (dal 22 settembre sino al 6 ottobre 2012).
Il tema della mostra  prende spunto da una bellissima poesia di Garcia Lorca (da Romance Sonnambulo) dove il verde viene descritto con questi bei versi:

                                         "Verde io ti voglio verde.
                                          Verde vento, Verdi rami."

Partecipo con un mio quadro intitolato "TIKAL".
Il tema della mostra mi ha fatto pensare al verde della giungla del Petén, alla vegetazione che avvolge la misteriosa citta maya di Tikal.


"TIKAL" dimensioni 50x50
acrilico su tela
Nella mia immaginazione, questa è la vista che si presenta all'indovino maya che osserva la sua città da un luogo isolato.
La visuale è schermata da drappi  e da rami  carichi di infiorescenze dalle forme più strane, ma si scorgono distintamente i templi. Il verde sembra voler invadere ogni angolo, avvolgendo le piramidi e balzando in primo piano con rami e fiori.

GROUP EXHIBITION AT GALLERIA L'ACANTO IN MILAN
There is one of my paintings in a group exhibition held at the Galleria L'Acanto in Milan (from 22 september to 6 october 2012). The theme for the exhibition takes a cue from a nice poetry of Garcia Lorca.
From Romance Sonnambulo:
                                  "Green, how I want you green.
                                   Green wind. Green branches."
The title of my painting is TIKAL (dimensions cm 50x50; acrylic on canvas).
In my imagination this is the view of the forest as a Mayan magician could see. He watches the ancient city of Tikal from a lonely place hidden by drapes, branches, flowers and strange fruits.

lunedì 16 luglio 2012

"SEMPLICEMENTE ACQUA" A ROSOLINA MARE

E'  in corso al Centro Congressi di Rosolina Mare la mostra collettiva "Semplicemente Acqua", che si affianca allo scambio artistico/culturale "Artour" Italia-Corea. Partecipo con il mio quadro intitolato "Il Palazzo dell'Acqua".

L'ALLESTIMENTO

IL PALAZZO DELL'ACQUA

From July 1 to July 30 there's a cultural exchange Italy-Korea, called "Artour", at the Conference Center of Rosolina Mare. In this occasion there's also the collective exhibition "Semplicemente Acqua" and I show there my painting "Il Palazzo dell'Acqua".

lunedì 25 giugno 2012

"ARTOUR" SCAMBIO ARTISTICO/CULTURALE ITALIA-COREA

Dal 1 al 30 luglio 2012 si terrà, presso il Centro Congressi di Rosolina Mare, lo scambio artistico/culturale ITALIA-COREA denominato "ARTOUR".
In questa occasione verrà allestita anche la mostra collettiva dal tema "Semplicemente acqua" a cui ho pensato di partecipare realizzando un quadro in tecnica mista (acrilico/collage), formato 50x70, intitolato "Il Palazzo dell'Acqua".
Ho immaginato un drappo damascato di colore azzurro, che scherma parzialmente un palazzo del Seicento. La costruzione è contornata dall'acqua e collegata da passerelle al terreno circostante.




IL PALAZZO DELL'ACQUA

From July 1 to July 30, a cultural exchange Italy-Korea will be held at the Conference Center of Rosolina Mare. This meeting and exhibition is called "Artour". In this occasion there will be also the collective exhibition "Semplicemente acqua" and I am going to show a new painting : "The Palace of Water". The painting is acrylic/collage on canvas (dimensions cm 50 x 70).
I imagined a drape with damask pattern and , behind  it, a Seventeenth Century palace. The palace is surrounded by water and everyting is azure.

mercoledì 9 maggio 2012

PROGETTO ARTEMISIA 2012 A PIEDIMULERA

E' stata inaugurata sabato 5 maggio, presso LaborArt a Piedimulera, la mostra "Artemisia 2012",  collettiva di pittura tutta al femminile.
La manifestazione si è aperta con la presentazione del libro di Emilia Sarogni "Il contrabbando della vita", a cui è seguita l'inaugurazione della mostra di pittura.
Sono in programma due esposizioni, una a maggio e l'altra a giugno; io ho partecipato alla mostra di maggio, insieme con altre sei pittrici, esponendo quattro miei quadri.


La bella torre di Piedimulera (torre Ferrerio)

Palazzo Testoni  a Piedimulera
                                                   
Particolare di Palazzo Testoni
                                       
                                          I miei quadri in esposizione:




Last Saturday, at LaborArt in Piedimulera, there was the inauguration of  "Artemisia 2012", a collective  exhibition for paintresses.
First there was the writer Emilia Sarogni who spoke of her interesting book "Il Contrabbando della Vita", then there was the "vernissage" of the exhibition.
There are two exhibitions for the event "Artemisia": in May and in June. My paintings are on show in May.

giovedì 3 maggio 2012

PROGETTO ARTEMISIA 2012

Dal 5 al 27 maggio 2012 si svolgerà a Piedimulera, presso LaborArt, la Mostra collettiva ARTEMISIA 2012 a cui partecipo con altre sei pittrici.




Esporrò quattro miei quadri, tutti formato 50x70 eseguiti con colori acrilici/collage su tela.

INVERNO BAROCCO


LA CITTA' DEGLI AQUILONI


IL CASTELLO


ORIENTE

From 5 to 27 May there will be the collective exhibition "Artemisia 2012" at Piedimulera. This exhibition is dedicated to paintresses and is organized by LaborArt. Four of my paintings are in the exhibition.






mercoledì 25 aprile 2012

CARRARA GIORNI D'ARTE 2012

Dal 21 aprile al 1° maggio 2012, partecipo con due miei quadri alla mostra collettiva intitolata "Les Peintures des Souvenirs" che si svolge nell'ambito della manifestazione Carrara Giorni d'Arte.
Sono due quadri realizzati con colori acrilici e collage su tela; formato cm 50 x 50.



I RIPIANI DEI RICORDI

RICORDI


Ecco la foto dei miei quadri in esposizione:



From 21 April to 1 May 2012, there is the Exhibition-Fair of Contemporary Art "Carrara Giorni d'Arte" and there are two paintings of mine at the collective exhibition "Les Peintures des Souvenirs". The two paintings (acrylic and collage on canvas, dimensions cm 50x50) are about "memories": the objects that recall moments and feelings to our mind.

mercoledì 11 aprile 2012

LES PEINTURES DES SOUVENIRS

Nel mio post precedente ho riprodotto il quadro "I ripiani dei ricordi", nel quale immaginavo gli oggetti della memoria come qualcosa di ben ordinato e catalogato nella mente, come se le diverse immagini che compongono i nostri ricordi fossero tutte ben distinte e riposte su scaffali. Poi mi sono domandata se fosse proprio così. In realtà i nostri ricordi si sovrappongono, si accostano, interagiscono tra loro in modo forse meno organizzato, ma certamente più vitale ed emotivo.
Ho dipinto allora "Ricordi" sempre in acrilico/collage su tela, dimensioni 50x50, come il quadro precedente, ma questa volta gli oggetti che simboleggiano i ricordi sono distribuiti in modo più caotico e sono molto più fitti perchè la nostra mente è colma di immagini che rimandano l'una all'altra e riflettono la varietà della vita.



In my previous post, I showed my painting "Memory Shelves" in which I imagined the memories as something neatly catalogued in our mind (the memories are like things placed on shelves). Then I wondered if it is really so.
In fact, our memories are not always so clear and organized; they gather in our mind one next to another  apparently at random. But an emotion or a moment of life may recall them sometimes unexpectedly. 
This is why I painted "Memories", acrylic/collage on canvas , cm 50 x 50.
Here the memories are not so neatly placed on shelves as in my previous painting: there is a more chaotic and vital gathering of objects, words, landscapes.

sabato 24 marzo 2012

I RIPIANI DEI RICORDI

LES PEINTURES DES SOUVENIRS

Il tema proposto per una nuova mostra collettiva è "Les peintures des souvenirs".
Ho pensato ai ricordi come a qualcosa di ben organizzato nella mente, raccolto  ed ordinato su  scaffali ideali. 
Su uno sfondo di colore lilla si alternano piani stilizzati su cui stanno appoggiati, o da cui pendono, oggetti  che simboleggiano ricordi, momenti della vita,  emozioni, paesaggi.




Il quadro è in acrilico/collage su tela, dimensioni cm 50x50. Titolo: "I ripiani dei ricordi".

MEMORY SHELVES
There is a new theme for a group exhibition: "Les peintures des souvenirs".
I thought about the memories as something well organized in our mind, as if they were objects placed neatly on imaginary shelves. 
In my painting (acrylic/collage on canvas, dimensions cm 50 x 50) there are some stylized shelves on a lilac background. Objects placed on the shelves symbolize the memories, emotions, moments of life, landscapes. 

giovedì 1 marzo 2012

CITTA' D'ORIENTE

Ho dipinto un paesaggio ispirato ad un' immaginaria città orientale formata da edifici dalle architetture molto diverse tra loro e liberamente reinterpretate; le pagode di Kathmandu si ergono accanto a templi indiani e a palazzi tailandesi.
Il cielo rosato contrasta con l'acqua viola del mare.
E' come se la città si mostrasse per la prima volta ad un viaggiatore che arriva dal mare quando il sole, appena sorto, inizia la sua ascesa.
Il quadro è realizzato con colori acrilici su tela; formato 70x50 cm.




PARTICOLARE DEL PALAZZO


PARTICOLARE DEI TEMPLI


CITY OF THE EAST

I imagined a landscape: a city formed by several buildings in oriental style. The strange thing is that there are pagodas of Kathmandu next to Indian and Thai palaces and their architecture is completely reinterpreted.
The sky is pink, almost lilac, and the sea is violet. I imagined: this is the way a traveler, coming from the sea at dawn, might see this strange city for the first time.
The painting is acrylic on canvas. Dimensions 70x50 cm.



martedì 14 febbraio 2012

GATTI CHE GIOCANO A PALLA

Questa volta ho scelto un soggetto divertente: gatti che rincorrono o cercano di afferrare dei palloni. Tutta l'azione di gioco si svolge su uno sfondo dorato, tra nastri rossi  sui quali i gatti si tengono in equilibrio o cercano di arrampicarsi.
Si tratta di un quadretto realizzato con tecnica mista (acrilico e collage) su cartoncino telato (35x50 cm).


IL GIOCO

Nel gruppo dei quattro gatti scuri, il ruolo del protagonista spetta al micio più grosso. E' l'unico che sfoggia un collarino con tanto di fiocchetto.


IL PROTAGONISTA

CATS PLAYING WITH BALL
This time I painted something amusing: four cats are playing soccer.
The cats are on a golden background, and they try to balance themselves on red ribbons. This small painting (35x50 cm) is made with acrylic colors and ribbons on canvas board.

lunedì 13 febbraio 2012

ART INNSBRUCK


La mostra collettiva MICROMACRO, inaugurata ad agosto 2011 a Forte dei Marmi, si è trasferita al Museo dei Campionissimi di Novi Ligure ad ottobre, in concomitanza con la mostra "Artour", ed è stata poi riproposta a Lendinara a gennaio 2012.
Ora sarà ad Art Innsbruck, la fiera internazionale di arte contemporanea. 
Questa collettiva comprende opere di autori diversi, che hanno sviluppato il tema "Sole e sabbia" su tele di formato 30x30. Le varie opere sono esposte in modo da formare un'unica grande rappresentazione.
Partecipo con il mio quadretto intitolato "Alba nel Deserto".


ALBA NEL DESERTO



Questa è la bella cartolina della mostra:





ART INNSBRUCK
MICROMACRO  group exhibition was shown for the first time at Forte dei Marmi (august 2011), then in Novi Ligure at the Great Champions Museum (october 2011) and at Lendinara (january 2012). Now this exhibition is going to Art Innsbruck, the International Fair for Contemporary Art.
The theme of Micromacro is "Sun and Sand" and the small paintings (30 x 30 cm) are shown all together, very close one another, in order to form a unique big  "tableau".
My small painting is "Dawn in the Desert". 

giovedì 2 febbraio 2012

LA CITTA' DEGLI AQUILONI

Ho voluto nuovamente dipingere una città irreale. Il titolo del quadro è "La città degli aquiloni", tecnica mista/acrilico e collage su tela. Dimensioni: cm 50x70.

Le architetture di questa città sono caratterizzate da volumi squadrati e i palazzi potrebbero apparire quasi austeri se non vi fossero le decorazioni delle facciate e soprattutto le cupole dorate ed i tetti a terrazza che ospitano giardini rigogliosi.




Le costruzioni si sviluppano attorno ad una piazza, al centro della quale sorge un monumento a gradoni ornato sulla sommità da un albero secolare.
E' una città dove i giardini, gli alberi, il verde sono tenuti in grande considerazione: persino la piazza non è lastricata e l'erba cresce liberamente in modo diseguale.

In cima ai palazzi sono fissate le corde degli aquiloni. Quando il sole tramonta, si alza il vento ed allora gli aquiloni cominciano a librarsi festosi nel cielo che si tinge di un colore rosso vivo.

THE CITY OF KITES

The subject of this painting is a fictional city. There is a large square surrounded by houses with rooftop gardens and gilded domes.
At sunset, the wind rises and the kites begin to fly in the red sky.
Title: "The City of Kites"
Acrylic colors and collage on canvas. Dimensions: cm 50x70

giovedì 12 gennaio 2012

INVERNO BAROCCO


Questo è il mio primo quadro del 2012.
Il titolo è "Inverno barocco"; è un dipinto eseguito su tela con tecnica mista (acrilico/collage). Dimensioni : 70 x 50 cm.
Ho immaginato una villa di campagna: la facciata è in stile barocco, ornata di stucchi.
Gli abitanti se ne sono andati frettolosamente alla fine dell'estate, lasciando nel parco gli addobbi approntati per una festa. Ora è sopraggiunto l'inverno ed è scesa la neve; il vento agita e straccia i drappi appesi ai rami di un albero.



WINTER BAROQUE

This is my first painting of 2012.  The title is " Winter Baroque". It's an acrylic/collage painting on canvas (dimensions: 70 x 50 cm).
I imagined a country villa that was deserted by its residents. They went away leaving drapes and decorations in the garden.
Now the snow is falling down and the wind is tearing the drapes.